Анастасия Филиппова о работе в пресс-центрах турниров

Анастасия Филиппова о работе в пресс-центрах турниров

Писать нужно про людей, вот про этих самых людей, которые не первый десяток лет работают в теннисе, но часто остаются за кадром.
Статьи
1595
Getty

Октябрь месяц порадовал Москву и всех любителей тенниса двумя турнирами: Кубком Кремля (12-20 октября) и Кубком Дэвиса Россия-ЮАР (25-27 октября). Всё это время в центре внимания были именитые спортсмены, яркие дебюты и громкие возвращения в профессиональный спорт, а так же сеты, эйсы, геймы. Но всегда есть то, что остаётся немного в тени, но заслуживает не меньшего внимания.

Журналист, впервые пришедший на теннисный турнир, недолго думая и не осмотревшись даже по сторонам, подходит к нам (сотрудникам пресс-центра) и спрашивает:

— Девушки, а про что бы мне такое написать?

И его хитрая ухмылка явно выдает то, что сам теннис, накал страстей и спортсмены его мало интересуют, он ждёт скандалов, слухов и сплетен.

Таня, моя напарница, как опытный работник, у неё это 10-й турнир спокойно отвечает:

— Да, пока ничего такого, если что – мы вам расскажем.

Журналист отошёл, мы с Таней переглянулись, улыбнулись, даже говорить ничего друг другу не стали.

Простой вопрос, и главное, я сразу знала на него ответ. Как же?! Писать нужно про людей, вот про этих самых людей, которые не первый десяток лет работают в теннисе, но часто остаются за кадром.

Эти «знатоки» – это организаторы уже огромного количества турниров, они планировали работу пресс-центра на мероприятиях разного уровня. Они не просто потрясающие профессионалы, которых объединяет любовь к теннису. Это прекрасные люди.  Именно о них и хотелось бы рассказать.

Пресс-атташе Федерации Тенниса России, а по совместительству руководитель пресс-центра Виталий Иванович Яковенко.

Виталий Яковенко
Виталий Яковенко

Серьёзный, деловой, всегда в костюме и с кожаным портфелем в руке. Издалека слышится стремительный шаг. Обычно от человека с такой походкой, да ещё и двигающегося в направлении твоего рабочего места, ждёшь плохих новостей. Но тут входит Виталий, расплывается в широкой улыбке: «Доброе утро всем!» В нём сочетаются серьёзность и ответственность с добродушием ко всем, но главное – это титановое спокойствие.

Ещё до начала основных соревновательных дней его телефон начинает разрываться от звонков с разного рода вопросами, порой не относящихся к нему напрямую, но он с наставническим тоном подробно на них отвечает. Даже в самые напряжённые моменты авралов, завалов или ЧП его невозмутимость и рассудительность помогают контролировать общую суету.

В редкие минуты спокойствия от Виталия можно услышать кучу интересных историй анекдотичного характера. Он отличный рассказчик.

«Я помню – начинает своё повествование он, и сначала лукаво щурятся глаза, а потом он начинает смеяться — звонок … меня попросили дать интервью по поводу победы Сафина на чемпионате США. НТВ хотел всё это снять на камеру. Поехали на улицу Горького, а там ужасно шумно, и мы зашли в какой-то двор, где можно было снимать со звуком. Только я открыл рот, начал что-то вещать, вдруг выходят из соседнего подъезда два милиционера с автоматами наперевес, подходят к нам и говорят: «А вы знаете, тут нельзя снимать на камеру, здесь территория отделения милиции». Девчушка, корреспондент говорит: «Ой, извините, мы просто хотели снять небольшой сюжет по поводу победы Марата Сафина на Открытом Чемпионате США». Вдруг первый мент такой высокий с автоматом подошёл ко мне, тотчас изменившись в лице, — расплылся в улыбке и басом протянул: «По-здрав-ля-ю!» и добавил: «Но всё равно нельзя снимать».

Так я искупался в лучах славы Сафина».

Хоть по официальным документам должность Ларисы Васильевна Скачковой «руководитель отдела аккредитаций СМИ», на деле она настоящая хозяйка пресс-центра.

Лариса Скачкова
Лариса Скачкова
Миниатюрная женщина, уже воспитывающая внуков, всегда с модной стрижкой каре и свежим маникюром. Её выдумка, активность и необычная внутренняя сила покоряют всех. Так что журналисты ходят в её присутствии на цыпочках. Это, конечно, преувеличение, но то, что у хозяйки пресс-центра везде порядок и точность – это факт. Спуску она не даёт никому! У неё всё продумано до мелочей вплоть до того, кого с кем сажать. Распределяя рабочие столы в пресс-центре, она приговаривает: «Эти поссорились лет пять назад, их нужно развести в углы, этому нужен спокойный уголок, а их можно и вместе – пусть общаются».

— А как Вы познакомились с Ларисой Васильевной?

Виталий долго думал, точно вспоминания конкретный эпизод знакомства, потом улыбнулся и сказал:

— С Ларисой? Да у меня такое ощущение, что мы всегда были знакомы. С первого дня появления в пресс-центре она была основным мотором, вокруг которой кипела работа. Я помню совершенно жуткие скандалы первых лет Кубка Кремля, когда здесь штурмовали пресс-центр люди, абсолютно не относящиеся к теннису. Требовался, конечно, не только жёсткий профессионализм с её стороны, но и хороший характер, крепкий, чтобы сдержать этот порой беспардонный натиск со всеми корочками, угрозами по телефону: «Да я вас!», «Да вы знаете, кто я?»… Но она как-то умела всё это держать под контролем.

Лариса Васильевна, или Ларочка, для тех, кто работает с ней уже много лет – настоящая модница, знающая все последние стильные тенденции.

В теннисном мире следит за успехами любительницы эпатажных нарядов, необычных причёсок и специфического грима Бетани Маттек-Сэндс из США. «Уж очень она необычная», — признаётся Лариса Васильевна. А ещё она безумный фанат-садовод или садовод-фанат, в общем, в её саду растет всё, что только можно и нельзя вырастить в нашем климатическом поясе. А по ночам может смотреть снукер – разновидность бильярдной игры.

Официальный переводчик турнира – Михаил Вадимович Иванов.

Очень колоритный, статный мужчина с усами и строгим  взглядом из-под бровей и с саркастическим чувством юмора.

Волей-неволей, всплывает образ большого начальника. И, действительно, некоторые охранники, приметив его издалека, вскакивают и открывают перед ним дверь.

Михаил Иванов
Михаил Иванов

Михаил работает на многих спортивных мероприятиях, но с теннисом его связывают особые отношения, потому что он является редактором журнала «Tennis Weekend».

«Он вообще высокий профессионал – рассказывает про него Виталий. — Мы давно дружим. У нас и интересы общие, и с чувством юмора у нас все в порядке. Но с Мишкой не возможно по-другому, он же такой заводной. И эта его фраза: «Кто хочет поработать?»

Михаил, действительно, всегда цитирует фильм «Операция “Ы” и другие приключения Шурика». Периодически эти фразы могут меняться на мотивы немецких песенок или  короткие монологи на разных немецких диалектах. Кстати говоря, он в совершенстве знает английский, французский, испанский. Сейчас учит итальянский. Так что, возможно, скоро мы услышим в его исполнении песни из репертуара Адриано Челентано.

Пресс-конференция с Аной Иванович (Сербия) переводчик Михаил Иванов
Пресс-конференция с Аной Иванович (Сербия), переводчик Михаил Иванов

Такие профи работают в пресс-центре, на их глазах сменилось не одно поколение теннисистов, да и журналистов тоже. Технический прогресс шагнул вперёд, поэтому работа несколько изменилась. Теперь всё ушло в Интернет: статистика, послематчевые отчёты, трансляции. Вслед за ними и журналисты ушли в Сеть, больше им не обязательно присутствовать на трибунах, смотреть в живую, чтобы написать статью.  Опять-таки благодаря глобальной сети, на турниры иногда аккредитуют и блогеров, веб-странички которых пользуются популярностью в теннисном мире. Но главное — появление нужной техники упростило работу аккредитационного пункта, потому что раньше всё делалось на печатной машинке, потом вырезались имя с фамилией и фотография и клеились на карточку, затем аккредитация ламинировалась. И так 700 штук!

Об основных переменах на турнирах и Лариса Васильевна, и Виталий одинаково отмечают рост профессионализма журналистики о теннисе.

«Вообще на первых Кубках Кремля пресса была какая-то наивная, очень разношерстная, которая мало себе представляла игру и её особенности. С другой стороны, был такой молодецкий энтузиазм, все искренне воспринимали свои обязанности, всё это совмещалось с праздником около корта – несколько задумчиво вспоминает Виталий Иванович — Сейчас наоборот, акцент сместился на то, что происходит на корте, а то, что вокруг стало второстепенным».

Работа в пресс-центре
Работа в пресс-центре

Надо сказать, что Первые Кубки Кремля были светскими мероприятиями, ведь теннис – привилегированный вид спорта. Приезжали первые ракетки мира, устраивались вечеринки с приглашением и спортсменов, и звезд шоу-бизнеса. Билеты стоили в разы дороже, наверное, как сейчас в Большой театр.

Лариса Васильевна добавляет:

«Раньше было больше народу. Во-первых, когда только начинался Кубок Кремля в 90-е года, было очень много иностранцев. Российской специализированной прессы, как таковой, вообще не было… только «Советский спорт» и «Спорт Экспересс». Журналов не было никаких. А ещё все до сих пор вспоминают журнал «Коневодство», который у нас пытался аккредитоваться».

«А сам теннис изменился?» – спрашиваю я.

«Конечно, – отвечает Виталий. — Стал совершенно другим. Хотя исторически можно судить об относительно небольшом сроке, какие-то 10-20 лет. Но теннис изменился  и по технике, и по характерам… Кто-то скучает по бывшим, великим игрокам, персоналиям, как Макинрой, Лендел. И сейчас есть характеры. Это просто, как эффект аберрации, когда ты не видишь в современнике такого великого человека, а потом с течением времени осознаешь его значимость. Они и сейчас все очень интересные и Федерер, и наши ребята – Кафельников, например. И Сафин тот же самый стал легендой!»

61mcXK9-I04

Завершился очередной турнир, мы сидим в полутёмном пресс-центре, Лариса Васильевна делится своими теннисными воспоминаниями.

В соседнем зале уже разбирают стенды, выносят мебель.

Заходит инструктор пресс-центра СК «Олимпийский» Ирина Артёмовна и расстроенным голосом говорит Ларисе Васильевне:

— Девчонки наши (Веснина с Макаровой – прим. авт.) проиграли пару.

— А кому?

— Китаянке и тайванке (Пэн Шуай и Си Су-Вэй – прим.авт.).

— А Федерер играет против Дель Потро. Я даже удивилась: сначала один сделал брейк, потом другой. В итоге счет 6:6 и на тай-брейке Федя проиграл. Не знаю, что будет…

Тэги
Комментировать
Комментарии

 

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!

 

 

Game Set Match